Genel

Arapça Kitap ve Kültür Günleri’ne gitmek için 9 sebep!

Bu yıl üçüncüsü düzenlenen Arapça Kitap ve Kültür Günleri başladı. Türkiye’de bir ilk olma özelliğini taşıyan faaliyet için TYB İstanbul Şube Başkanı Mahmut Bıyıklı’nın kapısını çaldık ve “İnsanlar neden bu faaliyete gelmeli” diye sorduk?

İşte Bıyıklı’nın 9 maddede cevabı:

  • Üçüncü yılında Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanlığı’nın himayesinde gerçekleştiriliyor. TYB İstanbul Şubesi, Hâlidî Maarif İlim ve Kültür Derneği ve Hâşimî Yayınevi ortaklığında düzenleniyor. Türkiye, Suriye, Suudi Arabistan, Irak, Lübnan, Ürdün, Mısır, Cezayir, Tunus, Fas, Sudan, Katar ve Küveyt’ten pek çok yayınevi ve yazar katılıyor. Organizasyonda 22 ülkeden 50 yayınevi ve 100 âlim, akademisyen ve yazar yer alıyor.

  • Arap Baharı’ndan itibaren artık Araplar gibi Arapça da ülkemizin gerçeklerinden biri… Türkiye Edirne’den Kars’a kadar olan sınırlar içinde siyaset ve hedef belirleme ufkunu çoktan aştı. Ortadoğu olarak adlandırılan bölgenin siyasi geleceği gibi kültürel geleceği de İstanbul’da şekillenecek. Bu açıdan Arapça’nın önemi büyük. İlim alanında derlenip toparlanmadıktan sonra diğer hiçbir alanda ayağa kalkmamız mümkün değildir.

  • Sadece İstanbul’da yüz binlerce Arap yaşıyor. İstanbul ve Türkiye’nin tamamı, baskıcı Arap rejimlerinden kaçanlar için bir sığınak haline geldi. İstanbul’da yaşayan Arap sayısı bu kadar çok olmasına rağmen maalesef Arapça yayın yok denecek kadar az. Bağlarımızın sistemli bir şekilde koparıldığı milyonlarca kardeşimizle yeniden iletişime geçmek için en önemli köprülerden birisi. Arapça Kitap ve Kültür Günleri işte bu açıdan önemli bir görev görüyor.

  • Türkçenin zengin eserlerini Arap dünyası ile paylaşmakta da geç kaldık. Üzülerek görüyoruz ki ortak değerlerimizi dert edinen yazarlarımızın neredeyse hiçbiri Arap okuyucu tarafından tanınmıyor. Arap Dünyasının yazarları da Türkler tarafından tanınmıyor.

  • Bu organizasyon her yıl daha da büyüyerek Frankfurt, Kahire, Tahran kitap fuarları gibi geleneksel hale gelerek her ülkeden misafirlerini ağırlayacak ortak kültürel bir devrimin ateşleyicisi olacaktır.

 

  • Organizasyon boyunca Arap ve Türk yazarlarla söyleşiler, şiir ve musiki dinletileri gibi bir birçok kültürel faaliyet gerçekleşiyor. Ayrıca organizasyona özel hazırlanan Arapça Çocuk Dergisi, ziyarete gelen mülteci çocuklara hediye ediliyor.

  • İslam dünyası zor günlerden geçmekte. Coğrafyamız üzerinde farklı stratejiler uygulanmakta. Biz büyük bir medeniyetin varisleri olarak İslam dünyasının yeniden dirilişi için birlik beraberlik içerisinde yeni kültürel hamleler, özgün projeler geliştirmeliyiz. İşte bu organizasyon, istikbale dair derdi olan kurumların bir araya gelerek ortaya çıkardıkları emek ürünü olmakla birlikte, gelecekte çok hayırlı sonuçlarını göreceğimiz önemli bir atılımdır.”

  • 15 Temmuz darbe kalkışmasına karşı halkın birlik-beraberlik göstergesi olarak aldığı tavır, fotoğraf sergisine dönüştürüldü ve tüm İslam coğrafyasına örnek teşkil etmesi bakımından Arapça Kitap ve Kültür Günleri kapsamında Türkçe-Arapça alt metin açıklamalarıyla, organizasyon müddetince ziyarete açıldı.

  • Hülasa bu çalışma ümmetin birliğine ve dirliğine hizmet amacıyla hayata geçirilmiş esaslı bir çalışmadır. Yunus’un diliyle okuyucularımıza sesleniyoruz:
    Gelin tanış olalım işi kolay  kılalım.